Как щепетильно учили нас русскому устному и русскому письменному в школе, - всем этим склонениям и спряжениям, правилам и исключениям. Каким бесконечным учебником была и остается для нас (и не только для нас) русская литература. Мне так нравится быть русским, носителем русского языка, читателем и почитателем наследия целого легиона писавших на литературном русском, во главе которого Пушкин и Тургенев, Толстой и Чехов... А еще приятно, когда тебе говорят где-нибудь не у нас: "Какой у Вас чистый русский!". И в этот момент понимаешь, что и они учились русскому по литературе, авторов которой мы сегодня объединяем одним словом - "классики".
На фото - фрагмент рекламной клеенки, выполненной не "на коленках" и приглашающей нас не куда-нибудь, а в Художественный салон, где мы сможем приобрести то-то и то-то, прибывающее в наш город прямыми поставками... откуда? из Санкт-кого?..
До этого самого места я читал рекламный текст, как и многие другие, с удовольствием и уважением к его авторам. Но вот тут я переключился на иное: текст - это грамотное изложение мыслей. А как иначе? А иначе - искаженное и потому чужое имя, перевернутый и потому чужой флаг, чуждое государство. Не верится? Так бывает! Стоит только отлучиться, отвернуться, не заметить. А потом уже и замечать некому будет. И грянет гром. И креститься будет поздно.
На фото - фрагмент рекламной клеенки, выполненной не "на коленках" и приглашающей нас не куда-нибудь, а в Художественный салон, где мы сможем приобрести то-то и то-то, прибывающее в наш город прямыми поставками... откуда? из Санкт-кого?..
Слышали про Бабочку Брэдбери? |
Что делать? Думать и читать, дышать и писать, проверять и перепроверять придуманное и написанное. И тогда имена и флаги, страны и этносы останутся на своих местах.
Так вам не все равно, как пойдет: пишет и дышит или пишит и дышет?
Так вам не все равно, как пойдет: пишет и дышит или пишит и дышет?
Хотите вернуться к посту позже? Добавьте его в ваши любимые закладки
14 Responses to “Каждый пишет, как он дышит”
может они с олбанским перепутали
О великий и могучий русский язык! Что с тобой сделали люди...©
Двоякое впечатление. С одной стороны, несомненно, хочется красоты и правильности изложения мысли. С другой - от ошибок не застрахован никто. Действительно были и кривые поздравления на растяжках, и перевёрнутые флаги, и неправильно написанные фамилии.
Хочется и щепетильности в исполнении, но и человека занимающегося вёрсткой и корректурой понять можно.
Конечно, хочется "дышать и писать". Но и шум поднимать из-за подобной мелочи, когда можно тихо подойти и попросить исправить, совершенно лишнее.
Не понаслышке знаком с тем, как в нашем городе печатаются рекламные проспекты. Обычно это "вот деньги, к утру всё должно быть готово"- В таких условиях ошибок не избежать.
От себя лишь добавлю что опечатки - опечатками, а вот многие зарегистрированные названия (как пример: магазин детской обуви "сарабанда", что означает "похоронное шествие") заставляет серьёзно задуматься.
кошмар
а мне попалось это писало, жалко с собой маркера не оказалось. житель Резани (кстати, год проработал в Маскве)
Смотрю я на этот текст глазами уже недоверчивого к разным рекламным красивостям обывателя. И что же вижу? Ему сулят кисти и краски, холсты и рамки самого высокого качества и не откуда-нибудь, а прямо из (ну, читатель видит, откуда - из самого Питера!). Но тут он вспоминает, что... И начинает думать: а если авторам и заказчикам (принимавшим работу) все равно, что "на заборе написано", то и краски, может быть, они в соседнем подвале разливают? А почему и нет? Мы же знаем, "шо весь импорт делается на Малой Арнаутской". Но нет, мы - ризанцы, мы поверим изготовителям привлекательного текста, закусим губу и скажем себе под нос: "ничего что мы чужие, вы пишите, мы потом, что непонятно, объясним"...
Не судите строго ребят, они же не академики какие-нибудь. Может, даже и нерусские. И тем более, что им денег вечером дали, а они к утру все и сделали.
а мы и не паримся. пусть пишут как хочут. и зачем в художке русский язык. их заказчики по картинкам просекают.
бабочка Брэдбери - из рассказа "И грянул гром"
называют магазины и кафешки как попало. кто это делает? видимо чтобы было звучно или сленгово или как хочу или вообще не важно как. получается: название ненаше, а обслуга наша - паршивая и дорого обалденно. поэтому сидим по квартирам а летом на природе
нет правильного языка - нет народа? или так просто болтают чтобы мы уроки лучше учили?
Я за то, чтобы всякая ошибка воспринималась и называлась как ошибка. И чтобы была "работа над ошибками".
так нормально!!!!!!!!!!!!!
по телику говорили про тоже - СПетербург или СПитербург. Давайте определятся
они исправились. но бегущие строки нередко лажают
Отправить комментарий